机翻:
《国会山报》报道称,特朗普在椭圆形办公室告诉记者:“145%非常高。不会那么高,不会那么高……不会接近那么高。”。“它将大幅下降,但不会为零。”
对中国征收的总体关税水平为145%,在特朗普将对其他贸易伙伴的“互惠”关税推迟90天并降至10%后,这一水平仍然存在。
特朗普在谈到中国时说:“我们会非常友好。他们会非常友好,我们会看看会发生什么。但最终,他们必须达成协议,否则他们将无法在美国进行交易。”。
白宫周二早些时候表示,它正在“为与中国达成协议奠定基础”,试图让紧张的金融市场和投资者放心,与北京的进展可能迫在眉睫。
特朗普说:“中国在搭我们的车,但这不会发生。我们将对中国非常好,与Xi主席有着良好的关系。但是,他们每年会赚数十亿美元,他们会从美国和他们制造的东西中建立军队。所以,这不会发生”。“但他们会做得很好,我认为他们会很开心,我认为我们会非常幸福地生活在一起,理想情况下会一起工作。”
据多份报道,美国财政部长斯科特·贝森特周二在华盛顿举行的一次投资者私人会议上表示,他预计美中贸易战将“缓和”。中国对美国商品征收报复性关税。
总统周二还表示,如果贸易伙伴无法达成协议,他的团队将在90天的暂停期结束后“达成协议”。而且,他说,自他暂停互惠关税以来的几周里,他一直在与“许多”世界领导人进行谈判,并预测谈判进程将“非常迅速”
白宫新闻秘书卡罗琳·莱维特告诉记者,作为正在进行的贸易谈判的一部分,政府已收到其他国家的18项提案
2025年4月23日
原文:
Trump says tariff on China will ‘come down substantially’ from 145 per cent
U.S. President Donald Trump said Tuesday that the hefty tariff rate on China will significantly be reduced after he negotiates with Chinese President Xi Jinping, expressing optimism about a trade deal.
“145 percent is very high. It won’t be that high, it’s not going to be that high … it won’t be anywhere near that high,” The Hill reported Trump telling reporters in the Oval Office. “It will come down substantially, but it won’t be zero.”
The overall tariff level imposed on China is 145 percent, which remained in place after Trump delayed the “reciprocal” tariffs on other trading partners for 90 days and reduced them to 10 per cent.
“We’re going to be very nice. They’re going to be very nice, and we’ll see what happens. But ultimately, they have to make a deal because otherwise they’re not going to be able to deal in the United States,” Trump said, referring to China.
He cited his relationship with Xi as his reason for being optimistic about a deal. The White House said earlier Tuesday that it was “setting the stage for a deal with China,” seeking to reassure nervous financial markets and investors that progress with Beijing could be imminent.
“China was taking us for a ride, and it’s not going to happen. We’re going to be very good to China, have a great relationship with President Xi. But, they would make billions and billions and billions of dollars a year, and they would build their military out of the United States and what they made. So, that won’t happen,” Trump said. “But they’re going to do very well, and I think they’re going to be happy, and I think we’re going to live together very happily and ideally work together.”
Treasury Secretary Scott Bessent told a private meeting of investors in Washington on Tuesday that he expects a “de-escalation” in the trade war between the U.S. and China, according to multiple reports. China has levied retaliatory tariffs on American goods.
The president also said Tuesday that his team will “set the deal” when the 90-day pause has ended if trading partners are not able to reach one. And, he said he has been in talks with “many, many” world leaders in the weeks since he paused the reciprocal tariffs, predicting the negotiation process will “go pretty quickly.”
The administration has received 18 proposals from other countries as part of ongoing trade negotiations, White House press secretary Karoline Leavitt told reporters. - April 23, 2025
特朗普表示:对中国的关税将从145%“大幅下降”
| 人围观 |随便看看
- 《资治通鉴》中的统御四术和权力游戏
- 生我时嫌我多,我生时嫌我少,找工作嫌我老,等退休嫌我小
- [亚洲] 叫了个鸡 [39P]
- [欧美] 放荡的少妇 [33P]
- [开盘] [技术区大乐透]第25142期 投注截止时间:2025-
- AI自制 反差婊31 小八嘎的和服诱惑
- [写真] 翘臀丰乳大美女[28P]
- [F1]比利时大奖赛:维斯塔潘冲刺赛获胜,诺里斯首夺斯帕
- [写真] 性感女神Angela小热巴丝袜美腿粉色内衣系列
- 阿根廷好像真缓过来了
- [原创]分享下约过的,小弟能力有限凑合着看吧2[13P]
- 今日全球热门事件
- DeepSeek和国运有啥关系?
- Renmine说|前车之鉴:韩国网络实名制,从实施到废止
- [欧美] 蕾丝花边群 [28P]
- 未来5年,请尽量远离这七个行业
- 屄屄[72P]
- 南方周末|洪水淹过太师屯,北京暴雨转移八万人,洪灾已导
- 收藏美女分享大家[30P]
- [欧美] 莉莉·拥有完美的身材,她看起来就像梦中情人[
- 《施工技术指引一本通》分享,技多不压身系列 八十八
- [写真] 姿势妖娆[22P]
- 每日微语报2月8日
- [写真] 迷人少妇姐姐[28P]
- 为什么会有性?
- 西贝笑话合集,西贝简直灾难,西贝预制菜,中国网友太有才
- [亚洲] 美丽的奶头[28P]
- 革命的火种:从四通桥到重庆大学城
- 认知修行2026年3月31日
- [欧美] 薄纱与蕾丝[21P]
- 维新失败后,康有为为革命党写的《爱国歌》
- [欧美] 白色内衣 [23P]
- [漫画] 玫瑰的沉沦第7章 3D无码(78P)
- [写真] 陈佩奇辣妹日记诱惑迷人[26P]
- 82年夫妻 想开发老婆菊花 大家有什么办法?
- [BBC 2024-7-11]人工智能:韩国流行乐坛的AI实验会成
- 亿万富翁坠崖身亡儿子目睹:一人不进庙,二人不爬山
- 个人收集的国外小姐姐精彩瞬间542 [348P]